BIBLIOTECA OPA
Las actividades humanas y los factores de estrés existentes, amplificados por la crisis climática -desde el transporte marítimo a la contaminación, pasando por la sobrepesca y el potencial de la explotación minera de los fondos marinos-, agravados por la falta de supervisión y de una gobernanza integral, han degradado gravemente los ecosistemas únicos y las especies de alta mar.
Coral ecosystems are flagship habitats for global conservation, and the complex structure and biodiversity of coral reefs immediately capture the imagination. Coral reefs have persisted for millions of years but are now threatened by the rapid pace of global warming. (Jung et al. 2024; Gutierrez et al. 2024).
La contaminación por plásticos se ha introducido en la cadena
alimenticia marina y está afectando significativamente la
productividad de algunos de los ecosistemas marinos más
importantes del mundo, como los arrecifes de coral y los
manglares.
It is a good question and one that I, as a research scientist who has worked on such issues for over 40 years, should be able to answer with ease.
Explore the technical and economic characteristics of an accelerated energy transition to 2050
El límite de emisiones que se asigna a nivel nacional debe discutirse para identificar cuál es el mejor modo de usar el espacio destinado a la emisión de carbono y
los efectos que esto tiene sobre el bienestar.
VI Informe del IPCC
Contribuciones desde y para América Latina y el Caribe
Land use has generally been considered a local environmental issue, but it is becoming a
force of global importance.
Programa AACC “Adaptación de la agricultura y del aprovechamiento de aguas en los Andes”.
Seguridad alimentaria en la pandemia Covid-19
Alternative pathways to 2050
Statistics 2021
Impactos directos que inciden en el rendimiento de cultivos agrículas.
Estudio Regional de la Economía del Cambio Climático en América Latina